-
1 code of conduct
правила поведінки, етичний кодекс -
2 rules of conduct of lawyers
English-Ukrainian law dictionary > rules of conduct of lawyers
-
3 solicitors practice rules
English-Ukrainian law dictionary > solicitors practice rules
-
4 conduct
I n1. керування2. поведінка- diplomatic conduct дипломатична поведінка- restrained international conduct прояв стриманості на міжнародній арені- conduct of a business керівництво справою/ справами- conduct of a country поведінка країни (у проведенні зовнішньої політи ки)- conduct of foreign affairs ведення іноземних справ, керівництво іноземними справами- conduct of foreign policy проведення зовнішньої політики- conduct of negotiations проведення переговорів- conduct of an organ поведінка органа- author of the conduct суб'єкт дії- obligation of conduct зобов'язання поведінки- rules of conduct правила поведінкиII v вести, керувати, проводити- to conduct a campaign проводити кампанію- to conduct a discussion проводити дискусію/ обговорення- to conduct a meeting проводити зібрання- to conduct negotiations вести переговори -
5 etiquette
n1) етикет, церемоніал2) правила поведінки на людях; норми чемності (такту, гостинності)3) коректність, гарні манери4) професійна етика5) pl правила етикету6) етикетка* * *['etiket]n1) етикет; церемоніал2) правила поведінки в суспільстві; норми ввічливості, такту, гостинності3) коректність, гарні манери4) ( професійна) етика5) етикетка -
6 protocol
1. n1) протокол, протокольний запис2) прелімінарні умови договору (угоди)3) правила дипломатичного етикету; правила поведінки в товаристві2. vпротоколювати, вести протокол; заносити до протоколу* * *I n1) протокол, протокольний запис (protocol statement, protocol sentence)2) дип. протокол ( як вид міжнародної угоди); прелімінарні умови договору або угоди; додаткова міжнародна угода; додаток до угоди3) правила етикету, поведінки в суспільстві4) ( the Protocol) протокольний відділ (Міністерства закордонних справ; the Protocol department)II vпротоколювати, вести протокол; заносити до протоколу -
7 solecize
-
8 rule
I n1. правило; норма; принцип2. правління, володарювання- colonial rule колоніальне володарювання- ground rules основні правила (поведінки); принципи, основний модус (взаємовідносин тощо)- humanitarian rules гуманітарне право- international rules міжнародні принципи, норми міжнародного права- standing rule правила, встановлені якоюсь організацією; постійні правила- unanimity rule принцип одноголосся- general rules of official protocol загальні правила офіційного протоколу- international rules in force діючі норми міжнародного права- rules of foreign relations принципи міжнародних відносин- rules of international courtesy правила міжнародної ввічливості- rules of international protocol правила міжнародного протоколу- rules of origin правила визначення походження- rules of procedure регламент, правила процедури- rules of reciprocity принцип взаємності- rules of the separation of power принцип розподілу влади- to adhere to the rule of procedure притримуватись/ дотримуватись правил процедури- to apply the rules of procedure застосовувати правила процедури- to be subject to a rule підлягати під дію норми/ правила- to come under a rule підлягати під дію норми/ правила- to comply with the rule of procedure притримуватись правил, дотримуватись правил процедури- to conceive the rules of reciprocity дотримуватись принципу взаємності- to conform to the rule of procedure притримуватись/ дотримуватись правил процедури- to construe the rule of procedure тлумачити правила процедури- to fix the rules of precedence among diplomatic missions встановлювати правила старшинства дипломатичних представництв- to interpret the rule of procedure тлумачити правила процедури- to lay down the rules встановлювати правила- to note an infringement/ a violation of the rule of procedure констатувати порушення правил процедури- to observe the rule of procedure притримуватись/ дотримуватись правил процедури- to recall the terms of the rules of procedure нагадати про положення правил процедури- to remind of the terms of the rules of procedure нагадати про положення правил процедури- to work to rule працювати за правилами (вид страйку)II v1. керувати, управляти, панувати, володарювати2. постановляти, встановлювати порядок- to rule (over) the country правити країною- to rule oneself out of the race зняти свою кандидатуру на виборах- to rule on a question прийняти рішення з якогось питання; постановити- to rule a territory правити/ управляти територією -
9 rule
1. n1) правило; норма; принципrule of the road — а) правила дорожнього руху; б) мор. правила розминання суден
rules of procedure — а) регламент, правила процедури; б) юр. порядок судочинства
rule of three — мат. потрійне правило
standing rule — правила, визначені корпорацією
2) звичка, звичайas a rule — як правило, звичайно
it is a rule with us — у нас таке правило; у нас такий звичай
3) критерій, стандартrules of conduct — критерії (правила) поведінки
to obey (to break) a rule — виконувати (порушувати) правило
4) правління, панування5) статут (товариства тощо)6) юр. постанова; наказ, розпорядження7) лінійка; масштаб8) правило9) друк. шпона10) (the rules) територія поруч з в'язницею, на якій дозволялося жити деяким в'язням (особл. боржникам)2. v1) керувати, правити, управляти; панувати, володарювати2) контролювати; стримувати3) юр. вирішувати; постановляти; визначати порядок судочинства4) лініювати, графити5) стояти на рівні (про ціни тощо)rule off — а) відокремити рискою, провести лінію; б) закрити рахунок
rule out — а) проводити лінію; б) виключати
to rule the roast (the roost) — хазяйнувати, командувати, розпоряджатися, управляти
* * *I [ruːl] n1) правило; норма; принципrule of three — мaт. потрійне правило
rules of procedure — регламент, правила процедури юp. процесуальні норми; порядок судочинства
2) звичка, звичайas a rule — як правило; зазвичай
3) критерій, стандарт4) правління, панування5) pl устав (товариства, ордена)6) icт. ( the rules) територія по сусідству з в'язницею, на якій дозволялося жити деяким ув'язненим (особл. боржникам)7) юp. постанова по конкретній справі; приписання; наказ8) лінійка; масштаб; правило9) пoлiгp. лінійка; шпонаII [ruːl] v1) управляти, правити; панувати; царювати; бути на троні2) керувати3) контролювати, управляти; стримувати свої почуття4) юp. вирішити ( справу); постановляти; встановлювати порядок судочинства5) лініювати, графити6) кoм. стояти на рівні (про ціни, ставки) -
10 ground rule
1) cпopт. основні правила гри2) основні правила ( поведінки); принципи, основний модус ( взаємин) -
11 ground rule
1) cпopт. основні правила гри2) основні правила ( поведінки); принципи, основний модус ( взаємин) -
12 stock exchange
(S. E.; S/E; St. Ex.; St. Exch.)n фін., бірж. фондова біржа; a біржовий; фондовийакціонерне товариство з обмеженою відповідальністю, що функціонує як ринок для купівлі й продажу цінних паперів (securities); ♦ торгівля цінними паперами здійснюється біржовими брокерами (stockbroker) — членами фондової біржі, які виконують функцію агента (agent) або виступають у ролі брокера (broker) чи довірителя (principal²), у ролі дилера (dealer), який безпосередньо бере участь у торгівлі за свій рахунок; найбільші за оборотом акцій фондові біржі знаходяться в Нью-Йорку (New York Stock Exchange NYSE), Лондоні (London Stock Exchange LSE), Токіо (Tokyo Stock Exchange) та Гонконгу (Stock Exchange of Hong Kong Limited)═════════■═════════American stock exchange (AMEX) Американська фондова біржа; Australian stock exchange (ASX) Австралійська фондова біржа; Boston stock exchange (BSE) Бостонська фондова біржа; Chicago stock exchange (CHX) Чиказька фондова біржа; foreign stock exchange ринок для закордонних цінних паперів; London stock exchange (LSE) Лондонська фондова біржа; National stock exchange Національна фондова біржа; New York stock exchange (NYSE) Нью-йоркська фондова біржа; Philadelphia stock exchange (PHLX) Філадельфійська фондова біржа; Tokyo stock exchange Токійська фондова біржа═════════□═════════stock exchange activities діяльність фондової біржі; stock exchange analyst аналітик фондової біржі • спеціаліст з цінних паперів; stock exchange board правління фондової біржі; stock exchange Commission Комісія з питань біржової торгівлі; stock exchange conditions стан фондової біржі; stock exchange dealing укладання угоди на фондовій біржі; stock exchange gambler біржовий спекулянт; stock exchange list курсовий бюлетень; stock exchange listed company компанія, внесена в курсовий бюлетень; stock exchange listing допуск цінних паперів на фондову біржу; stock exchange list of quoted bonds курсовий бюлетень облігацій, які котируються на фондовій біржі; stock exchange management управління фондової біржі; stock exchange opening hours години роботи фондової біржі; stock exchange operating hours години роботи фондової біржі; stock exchange pricesj біржові ціни • біржовий курс; stock exchange quotation біржове котирування • біржовий курс; stock exchange reform реформа фондових бірж; stock exchange rules of conduct правила поведінки на фондовій біржі; stock exchange securities цінні папери, які перебувають в обігу на біржі; stock exchange transaction фондова операція • фондова угода; to be listed on the stock exchange котируватися на фондовій біржі; to be on the stock exchange бути членом фондової біржі; to be quoted on the stock exchange котируватися на фондовій біржіstock exchange:: securities market* * * -
13 Puritanism
n1) пуританство2) суворі погляди (звичаї)* * *n1) пуританство2) ( puritanism) строгі погляди, суворі правила поведінки -
14 etiquette
['etiket]n1) етикет; церемоніал2) правила поведінки в суспільстві; норми ввічливості, такту, гостинності3) коректність, гарні манери4) ( професійна) етика5) етикетка -
15 Puritanism
-
16 solecize
-
17 code
n1. кодекс, зведення законів2. код- antidumping code антидемпінговий кодекс- criminal code карний кодекс- moral code моральний кодекс- Subsidies C. Кодекс субсидій (ГАТТ)- Codes of Conduct Правила поведінки- code of honour закони честі- to break a code розшифрувати код- in code закодований -
18 etiquette
n1. етикет, церемоніал2. правила поведінки на людях; норми чемності/ такту/ гостинності- obligations etiquette вимоги етикету -
19 ground
I n1. основа, причина, мотив2. предмет, тема (розмови, дослід ження, суперечки)- common ground питання, на яке обидві сторони знаходять спільне рішення- debatable ground спірна тема, предмет для суперечки- delicate ground делікатна тема- firing ground дослідницький полігон- forbidden ground заборонена тема- testing ground дослідницький полігон- to cover much ground торкатися багатьох питань- to cover the/ whole ground нічого не пропустити- to get the conference off the ground зрушити конференцію з мертвої точки- to get smth. off the ground успішно покласти початок чогось, пустити в дію- to give ground втратити попереднє становище, піти назад, регресувати- to have (good) ground(s) for doing smth./ to do smth. мати (всі) причини для чогось (щоб зробити щось)- to have no ground for smth. не мати причини для чогось- to hold one's ground не здавати своїх позицій, стояти на своєму, не піддаватися вмовлянням- to keep one's ground не здавати своїх позицій, стояти на своєму, не піддаватися вмовлянням- to lose ground втратити попереднє становище, піти назад, регресувати- to maintain one's ground не здавати своїх позицій, стояти на своєму, не піддаватися вмовлянням- to shift one's ground змінити позицію в суперечці, змінити точку зору під час дискусії- to stand one's ground не здавати своїх позицій, стояти на своєму, не піддаватися вмовлянням- to touch ground дійти до суті справи/ до фактів- on the ground of на основі, з причини, під видомII v заснувати, базуватися- to ground one's arguments on facts базувати свої твердження на фактах- to ground one's claims on facts підкріпити свої вимоги/ претензії фактами- to ground firmly one's view міцно відстоювати свою точку зору- ground rules основні правила (поведінки), принципи, основний модус (взаємовідносин тощо) -
20 rules of conduct
- 1
- 2
См. также в других словарях:
норма — и, ж. 1) Звичайний, узаконений, загальноприйнятий, обов язковий порядок, стан і т. ін. || Зразок, правило поведінки людей у суспільстві. || Загальноприйняте правило в мові, літературі і т. ін. Входити в норму. 2) Установлена міра, розмір чого… … Український тлумачний словник
хіпувати — у/ю, у/єш, недок., неперех. 1) Протестувати проти способу життя суспільства, порушуючи прийняті в ньому норми і правила поведінки, бути хіпі. 2) Наслідувати спосіб життя, манеру поведінки хіпі … Український тлумачний словник
вихователь — я, ч. Людина, яка виховує, навчає дітей і молодь, прищеплює їм навички і правила поведінки, певні погляди. || Педагог, який стежить у певному закладі за поведінкою дітей і відповідно її спрямовує. || Той, хто спрямовує силу свого впливу на… … Український тлумачний словник
пристойність — ності, ж. Абстр. ім. до пристойний 1). || Ввічливість, гарні манери, пристойна поведінка. •• Пра/вила присто/йності правила поведінки, прийняті у певному суспільному середовищі … Український тлумачний словник
устав — I у, ч. 1) заст. Правила поведінки, розпорядок життя. || Зведення правил діяльності чого небудь (цеху, школи і т. ін.). 2) рідко. Те саме, що статут 1). 3) Зведення правил і розпорядку життєдіяльності армії; правила субординації та взаємовідносин … Український тлумачний словник
бланкетний — а, е: •• Бланке/тна но/рма пра/ва правова норма, яка надає повноважним державним органам, громадським організаціям право самостійно встановлювати правила поведінки, заборони та ін. Бланке/тна підро/бка особливий вид підробки, коли злочинець… … Український тлумачний словник
пестун — а/, ч. 1) Той, кого надмірно пестять, якому догоджають, потурають у всіх бажаннях і примхах. 2) заст. Той, хто доглядає й виховує дитину, прищеплюючи їй певні погляди, навики, правила поведінки. 3) Дворічний ведмідь … Український тлумачний словник
проступок — пку, ч. Вчинок, що порушує які небудь норми, правила поведінки, загальноприйнятий порядок; провина … Український тлумачний словник
пускатися — а/юся, а/єшся, недок., пусти/тися, пущу/ся, пу/стишся, док. 1) часто у сполуч. зі сл. у дорогу, у мандри і т. ін. Вирушати куди небудь. || Починати швидко йти, бігти, пливти в певному напрямку або певним чином. Пускатися на дно. 2) у сполуч. з… … Український тлумачний словник
теорія — ї, ж. 1) Логічне узагальнення досвіду, суспільної практики, яке ґрунтується на глибокому проникненні в суть досліджуваного явища та розкриває його закономірності. 2) Учення про певну сукупність явищ, галузь знань, створене на підставі такого… … Український тлумачний словник
фікх — а, ч. У мусульманському праві – систематизовані знання про правила поведінки, яких повинні дотримуватися мусульмани … Український тлумачний словник